详情
31 cm. (1214 in.) high
来源
购自伦敦古董商Partridge Fine Art, London
伦敦佳士得,《麦金农收藏:精致家具与艺术品》(Mackinnon: Fine Furniture and Works of Art),2021年11月10日,拍品13号
出版
伦敦帕特里奇艺廊(Partridge Fine Arts Plc),《家具、银器与艺术品》(Furniture, Silver and Works of Art),伦敦,2004年,104–105页
荣誉呈献

拍品专文

The elephant symbolizes strength, wisdom, and intelligence, while the vase represents eternal harmony. Together, they form the auspicious rebus taiping youxiang, conveying the wish for “peaceful times” or “signs of peace.” A pair of cloisonné enamel caparisoned elephants of similar colouring and design, each supporting a vase, can be seen flanking a throne in a photograph of the Eastern Warm Chamber of the Hall of Mental Cultivation, where the Empress Dowager Cixi received ministers in audience, illustrated in Wan Yi et al., Daily Life in the Forbidden City, New York, 1988, p. 64, pl. 86. For a closely related pair of white cloisonné enamel elephants, also dated to the Jiaqing period, see Christie’s London, 14 May 2019, lot 112.

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
亚洲艺术呈献帕默家族珍藏:网上拍卖
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告