拍品的状况可能存在极大差异,而由于其性质使然,拍品难以处于完美无瑕的状态。拍品均以拍卖时的状况出售。
L’œuvre a été réentoilée sous la supervision de l’artiste en 2004. La surface est légèrement vernie. Un papier kraft de bordage cour le long des bords. La surface est légèrement encrassée et poussiéreuse. Quelques irrégularités telles que de légères griffures, traces de frottement ainsi que quelques craquelures et points d'accrétion sont visibles par endroits sur la surface. Examinée à la lumière UV: trois petits points de repeint sont visibles dans le quart inférieur droit.
The work has been lined under the artist’s supervision in 2004. The surface is slightly varnished. A kraft paper is along the turnover edges. The surface is slightly dirty and dusty. A few surface irregularities such thin scratches, some minor rubbing as well as hairline cracks and pinpoint accretions are visible in places. Examined under UV light: three small point of inpainting are to the lower right quadrant.
列印报告