详情
A group of two volumes, comprising:

BECKETT, Samuel (1906-1989). Endgame. A Play in One Act followed by Act Without Words A Mime for one Player. Translated from the French by the author. London: Faber & Faber, 1958.
First English edition, presentation copy in fine condition, inscribed by Beckett on the title-page: ‘For William Targ very cordially Samuel Beckett.’ Federman & Fletcher 376.1. Octavo. Original orange cloth; dust-jacket (old tape reinforcement to head and tail of spine panel, flaps with faint browning to extremities at head and fore-edge, faint wear to extremities); quarter morocco folding case with onlaid cloth panel based on dust-jacket design. Provenance: authorial presentation inscription on title, to: – William Targ (1907-1999; American book editor who published Mario Puzo's novel The Godfather while editor-in-chief of G. P. Putnam's Sons) – Donald G. Drapkin (bookplate loosely inserted; sold Christie’s New York 29 June 2005, lot 20).

Imagination Dead Imagine...Translated From The French By The Author. London: Calder and Boyars, 1965.
Authorial presentation copy of the first English edition. Federman & Fletcher 385.101. Octavo. Number 6 of 100 copies on handmade paper signed by the author on the limitation on verso of title. Original grey cloth, upper cover lettered in gilt within frame; contained within grey cloth slipcase and housed in black cloth box. Provenance: authorial presentation inscription on title dated February 1967 to: – Barbara Bray (1924-2010, literary critic and translator, with a close personal and professional relationship with Beckett) – Sotheby’s 13 July 2006, lot 174).
荣誉呈献

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
查理·沃茨:文学与爵士乐第二部分
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告