詳情
of baluster form, chased with panels of dragons, birds in prunus trees, a fènghuáng within full-blown flowers, bamboo and figures in a landscape, with elongated spout and bamboo form scroll handle, raised on four bracket feet chased with "The Eight Precious Things," apparently unmarked except for French import mark
5.3/4 in. (14.6 cm.) high

8 oz. (249 gr.)
榮譽呈獻

拍品專文

Author Adrien von Ferscht notes that the bird with elongated neck surrounded by flowers is a "fènghuáng, the Chinese equivalent of a Western phoenix." Ferscht further explains that "in the West the phoenix is symbolic of regeneration and renewal. The Chinese have the fènghuáng which, although it may resemble a phoenix to a Western eye, has a far more complex allegorical meaning. It is a symbol of high virtue and grace and also symbolises the union of yin and yang. Each part of the fènghuáng's body symbolizes a word, the head represents virtue, the wing represents duty, the back represents propriety, the abdomen says credibility and the chest represents mercy. Having been associated with the Chinese for over 8000 years, one could say it represents the collective soul of the Chinese even though in times past it was the symbol of the Imperial house. Dynasties fall; the Chinese soul does not. The  fènghuáng may best be described as a compound of many birds that includes the head of a golden pheasant, the body of a mandarin duck, the tail of a peacock, the legs of a crane, the mouth of a parrot, and the wings of a swallow - a complex allegorical species. In this respect it can be likened to Chinese Export Silver; a complex composite - a hybrid."

For further information please see Adrien von Ferscht, Chinese Export Silver 1785-1940 – The Definitive Collectors’ Guide, 4th Edition, Glasgow and Beijing, January 2015.

相關文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多來自
中國外銷銀器
參與競投 狀況報告 

佳士得專家或會聯絡閣下,以商討此拍品,又或於拍品狀況於拍賣前有所改變時知會閣下。

本人確認已閱讀有關狀況報告的重要通知 並同意其條款。 查閱狀況報告