详情
De forme habituelle, sur fond guilloché émaillé en rouge translucide, appliqué de larges volutes et de fleurs en diamants (environ 35 carats) sertis en argent, l'intérieur du bol en or jaune, poinçons sur le fond : poinçons russes apocryphes de Michael Perchin pour Saint-Pétersbourg
H. 6 cm. (238 in.)
Poids brut : 92 gr. (2 oz. 9 dwt.)
来源
Vente Christie's, New York, 26 octobre 2007, lot 16.
更多详情
A VERY FINE SWISS JEWELLED ENAMELLED GOLD ZARF
GENEVA, CIRCA 1840
Of usual form, on a translucent red enamelled guilloché ground applied with large scrolls and silver flowers set with diamonds, the whole on a yellow gold body, hallmarks on the base: spurious Russian marks of Michael Perchin for Saint Petersburg

Coffee has held a significant place in Turkish culture from the Ottoman era to the present day. Its preparation and consumption have deeply influenced political and social interactions, as well as customs related to hospitality over the centuries. Although many of the traditional rituals associated with serving coffee have disappeared, coffee remains an essential element of Turkish life.
Much like the ritualised tea ceremonies in China and Japan, serving coffee in Turkey followed a highly stylized and ceremonial process. It was traditionally served in small handleless cups called 'fincan', which were placed inside decorative holders known as 'zarflar'. The word 'zarf 'derives from the Arabic term for “container” or “envelope,” and its purpose was twofold: to protect the delicate cup and to shield the drinker’s fingers from the heat of the beverage.
The cups were typically made of porcelain, though glass and, more rarely, wood were also used though very few examples in wood have survived. Since the zarf was the visible part of the ensemble during use, it was often more ornate and richly decorated than the cup itself.


Our zarf was part of a a group sold at Christie's New York on 26th October 2007, from an important collection and included others such as an emerald-set example (lot 13) and another gem-set on opaque lavender enamel ground (lot 15).
荣誉呈献

拍品专文

Le café occupe une place importante dans la culture turque, depuis l’époque ottomane jusqu’à nos jours. Sa préparation et sa consommation ont profondément influencé les interactions politiques et sociales, ainsi que les coutumes liées à l’hospitalité au fil des siècles. Bien que de nombreux rituels traditionnels associés au service du café aient disparu, le café demeure un élément essentiel de la vie turque.
À l’image des cérémonies du thé ritualisées en Chine et au Japon, le service du café en Turquie suivait un processus très stylisé et cérémonial. Il était traditionnellement servi dans de petites tasses sans anse appelées fincan, placées dans des supports décoratifs appelés zarflar. Le mot zarf vient du terme arabe signifiant « contenant » ou « enveloppe » ; il avait pour fonction de protéger la tasse fragile et de protéger les doigts de la chaleur du breuvage.
Les tasses étaient généralement en porcelaine, mais on en trouvait également en verre et, plus rarement, en bois. Le zarf, étant la partie visible de l’ensemble, il était souvent plus richement décoré que la tasse elle-même.

Notre zarf faisait partie d’un ensemble vendu chez Christie's le 26 octobre 2007 provenant d’une importante collection, qui comprenait notamment un exemplaire serti d’émeraudes (lot 13), ainsi qu’un autre orné de diamants sur un fond d’émail opaque couleur lavande (lot 15).

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
名家珍藏:科塞-布里萨克、奥梅松、拉贝杜瓦尔家族及多位藏家收藏
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告