详情
HOMERUS (fl. c. 8th century B.C.). Ilias. Translated by Laurentius Valla (c.1407–1457). Brescia: Baptista Farfengus, for Franciscus Laurinus, 6 September 1497.

Early edition of Homer’s Iliad, in a contemporary Dutch binding from Sint-Truiden Abbey. A large copy. The eminent humanist and Renaissance scholar Lorenzo Valla translated many works out of Greek for the court of Alfonso V of Aragon including the present Latin prose edition of the Iliad, widening the dissemination of Homer across Renaissance Europe. This copy’s early annotations in both Latin and Greek show scholarly engagement. Its manuscript endleaves are from an unidentified Latin text, possibly a uroscopy or larger medical text. H 8775*; Bod-inc H-142; BMC VII 986; BSB-Ink H-320; CIBN H-177; GW 12898; Goff H-312; ISTC ih00312000.

Median folio (322 × 216mm). 88 leaves (of 90, lacking 2 preliminary leaves). Contemporary manuscript initials (first and last leaves lightly soiled, few small stains, small wormholes in final quire). Contemporary Netherlandish calf over paper boards attributed to Sint-Truiden Abbey, Limburg, panel design tooled in blind, Greek and Latin manuscript titling in blind on covers, spine lettered in gold, remains of four ties, manuscript endleaves from a Latin ?uroscopy (upper board detached, cracks, few small wormholes). Provenance: contemporary annotations in Latin and Greek in one hand throughout – Howard Lehman Goodhart (1884–1952; label; gifted to his daughter:) – [Phyllis Goodhart Gordan (1913–1994; leather label)]; by descent.
荣誉呈献

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
书藉及手稿 (包括美国文物)
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告