Details
ÉCOLE HOLLANDAISE DE LA PREMIÈRE MOITIÉ DU XVIIe SIÈCLE, ATELIER DE MATTHIAS STOM
Le Satyre et le paysan
huile sur toile
68,5 x 85,5 cm (27 x 3323 in.)
Provenance
Collection particulière, Allemagne, en 1926.
Chez Heim-Gairac, Paris, en 1974 (selon le catalogue d'exposition de 1974, op. cit. infra).
Chez Galerie Sanct Lucas, Vienne, entre 1998 et 2001 (selon le catalogue d'exposition de 2001, op. cit. infra) ;
Acquis auprès de celle-ci par le père des actuels propriétaires.
Literature
The Burlington Magazine, novembre 1974, CXVI, 860, reproduit en noir et blanc p. cxlii.
B. Nicolson, 'Stomer Brought Up-to-Date', The Burlington Magazine, avril 1977, CXIX, 889, p. 241, sous la note 24 (comme Stomer).
B. Nicolson, Caravaggism in Europe, Turin, 1989 (réédition revue et complétée par L. Vertova), I, p. 179, n°1488 ; III, reproduit en noir et blanc fig. 1488.
B. Nicolson, The International Caravaggesque Movement. Lists of Pictures by Caravaggio and his Followers throughout Europe from 1590 to 1650, Oxford, 1989, p. 92 (comme Matthias Stomer), reproduit en noir et blanc fig. 171.
The European Fine Art Foundation (TEFAF), [cat.], Maastricht, 1999, p. 131, reproduit.
Exhibited
Paris, Galerie Heim-Gairac, Exposition annuelle 1974. Dernières acquisitions, 6-30 juin 1974, n°20 (comme Matthaüs Stomer).
Vienne, Galerie Sanct Lucas, Old Master Paintings, hiver 1998, n°7 (comme Matthias Stomer).
Maastricht, The European Fine Art Foundation (TEFAF), 13 mars-21 mars 1999.
Athènes, National Gallery/Alexandros Soutzos Museum ; Dordrecht, Dordrechts Museum, Greek Gods and Heroes in the Age of Rubens and Rembrandt, 28 septembre 2000-8 janvier 2001 ; 3 février-8 mai 2001, n°77 (comme Matthias Stom avec une confusion avec l'autre version à 4 personnages dans la bibliographie [Nicolson, 1989]).
FURTHER DETAILS
DUTCH SCHOOL FIRST HALF 17th CENTURY, WORKSHOP OF MATTHIAS STOM, THE SATYR AND THE PEASANT, OIL ON CANVAS

Originally from the Netherlands, Matthias Stom (formerly referred to as Stomer, 1600-1650) followed in the footsteps of many Northern painters of his day and travelled to Italy. He is first recorded in Rome in 1630 and later travelled to Naples, where he spent several years, and to Sicily, where he painted a number of works for churches in Messina, Monreale, Palermo and other cities. Stom belongs to a generation of northern painters on whom the work of Caravaggio (1571-1610) made a profound and enduring impact, particularly evident in the tightly-cropped composition and chiaroscuro lighting.

This painting has long considered to be an autograph work by Stom and was repeatedly published as such by the great authority on Caravaggesque painting, Benedict Nicolson, whose two articles in 1974 and 1977 (in which this painting appears) were key in reconstructing the artist’s œuvre. More recently, the painting has been ascribed to Stom’s workshop by Wayne Franits on the basis of photographs.

The subject of this picture derives from one of Aesop’s (d. 564 BC) Fables, The Satyr and the Traveller. The tale goes: 'It is said that once a man entered into a friendship with a satyr. Winter had come and the cold weather with it, so the man raised his hands to his mouth and blew upon them. The satyr asked him why he did that. The man replied that he was warming his hands because of the cold. Then they were served a meal. As the food was very hot, the man took it in small portions, raised them to his mouth, and blew on them. The satyr again asked him why he acted thus. The man replied that it cooled his meal because it was hot. ‘Oh well, friend’, said the satyr, ‘I give up on your friendship, because you blow hot and cold with the same mouth.’' It is a simple moral tale that was popularised by the seventeenth-century poet Joost van den Vondel (1587-1679), who published the story of the ‘Satyr en Boer’ amongst a collection of poems based on engravings by Marcus Gheeraerts (1520-1590), Vorstelijke Warande der Dieren. The subject was frequently represented in Dutch art in the seventeenth century – Jacob Jordaens (1593-1678)) returned to it on many occasions and Stomer treated the subject in another canvas, formerly in the collection of Brian Sewell, which differs in composition and is comprised of only four instead of five figures (see B. Nicolson, 1989, op. cit., p. 179, fig. 1486).
Brought to you by

Lot Essay

Originaire des Pays-Bas, Matthias Stom (anciennement Stomer, 1600-1650) s’est, comme de nombreux autres peintres nordiques de son époque, rendu en Italie. Il est mentionné pour la première fois à Rome en 1630. Il se rend ensuite à Naples, où il passe plusieurs années, et en Sicile, où il peint un certain nombre d'œuvres pour des églises à Messine, à Monreale, à Palerme et dans d'autres villes. Stom appartient à une génération de peintres nordiques sur laquelle l'œuvre du Caravage (1571-1610) a eu un impact profond et durable, particulièrement visibles dans certaines compositions reserrées à l'éclairage en clair-obscur.

Cette peinture a longtemps été considérée comme une œuvre autographe de Stom et a été publiée à plusieurs reprises comme telle par la grande autorité en matière de la peinture caravagesque, Benedict Nicolson (1914-1978), dont les deux articles de 1974 et 1977 (dans lesquels cette peinture apparaît, voir supra) ont joué un rôle clé dans la compréhension du corpus de l'artiste. Plus récemment, le tableau a été attribué à l'atelier de Stom par Wayne Franits sur la base d'un examen photographique de l'oeuvre.

Le sujet de ce tableau est tiré de l'une des fables d'Ésope (mort en 564 av. J.-C.), Le satyre et le voyageur. La fable est ainsi contée : 'On raconte qu'un jour, un homme se lia d'amitié avec un satyre. L'hiver étant arrivé, et le froid avec lui, l'homme porta ses mains à sa bouche et souffla dessus. Le satyre lui demanda pourquoi il faisait cela. L'homme répondit qu'il se réchauffait les mains à cause du froid. Ensuite, on leur servit un repas. Comme la nourriture était très chaude, l'homme la prit par petites portions, les porta à sa bouche et souffla dessus. Le satyre lui demanda à nouveau pourquoi il agissait ainsi. L'homme répondit qu'il refroidissait son repas parce qu'il était chaud. "Eh bien, mon ami", dit le satyre, "je renonce à ton amitié, car tu souffles le chaud et le froid avec la même bouche"'. Il s'agit d'un conte moral simple qui a été popularisé par le poète du XVIIe siècle Joost van den Vondel (1587-1679) qui a publié l'histoire du 'Satyr en Boer' dans un recueil de poèmes basé sur des gravures de Marcus Gheeraerts (1520-1590), Vorstelijke Warande der Dieren. Le sujet a été fréquemment représenté dans la peinture nordique au XVIIe siècle – Jacob Jordaens (1593-1678) l'a interprété à plusieurs reprises et Stomer l'a traité dans une autre peinture, anciennement dans la collection de Brian Sewell (1931-2015), qui diffère par sa composition et ne comporte que quatre figures au lieu de cinq (voir B. Nicolson, 1989, op. cit., p. 179, fig. 1486).

Related Articles

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

More from
Maîtres Anciens : Peintures - Dessins - Sculptures, Online
Place your bid Condition report

A Christie's specialist may contact you to discuss this lot or to notify you if the condition changes prior to the sale.

I confirm that I have read this Important Notice regarding Condition Reports and agree to its terms. View Condition Report