Details
Sur piédouche ajouré de fleurons, la grille du fond de canaux rayonnants ; le corps globulaire formé de six segments sur charnière gravés sur cinq de festons de fruits surmontés d'un oiseau, l’un avec aussi monogramme SB dans un écu tenu par un oiseau , le dernier segment gravé d'un écu surmonté d'un heaume de chevalier et rapace en dessous ; la prise centrale balustre dévissable et agrémentée d'une petite cuillère; à l'intérieur, chaque face des segments gravée d’un feston de fruits, les couvercles coulissants avec prise en boule et gravés d'une initiale entre A et F reprise sur le fût central, apparemment sans poinçon
H. 9 cm. (312 in.)
approx. 87 gr. (2 oz. 16 dwt.)
Provenance
Amaury de Merode (1902-1980), Prince de Merode et son épouse Marie-Claire, née Princesse Marie Claire de Cröy Roeulx (1907-2000), fille de la duchesse Marie-Salvatrix d'Arenberg (1874-1956),
puis par descendance dans la famille.
FURTHER DETAILS
A PARCEL-GILT SILVER LARGE POMANDER
PROBABLY HOLLAND, CIRCA 1660
On an openwork spreading foot decorated with flowerheads, the base pierced with radiating fluting; the globular body formed of six hinged segments, five engraved with fruit festoons with bird above, one also bearing the monogram “SB” in a shield held by a bird, the final segment engraved with a vacant shield surmounted by a knight’s helmet with a bird of prey below; the central baluster-form finial unscrewing and fitted with a small spoon; inside each segment engraved with fruit swags, the sliding covers with ball finial and engraved with an initial between A and F repeated on the central stem, apparently unmarked


The term pomander derives from the French 'pomme d’ambre' and refers to a spice holder or perfume container. Often worn suspended from a belt alongside a chatelaine and other small accessories, it was used to ward off unpleasant odors and thereby protect against infection.
The engraved iconography reflects the seventeenth-century taste for fruit and floral compositions which, beyond their decorative value, were above all laden with symbolic meaning. This style of painting was especially popular in the Netherlands and Flanders, where it was generally commissioned by a wealthy mercantile bourgeoisie.
The engraving, remarkable for both its refinement and richness, appears to have been inspired by prints attributed to Dietrich Krüger (also known as Theodor Krüger, c. 1575–1624) a Hamburg born copper engraver and illustrator of the late Renaissance period, active primarily in Nuremberg.
Brought to you by

Lot Essay

Le terme pomander est dérivé du français pomme d'ambre et décrit un porte-épice ou porte-parfum. Souvent accrochés à la ceinture des femmes avec leur châtelaine et autres petits accessoires, il servait à éloigner les mauvaises odeurs et à se protéger ainsi des infections.

L’iconographie gravée rappelle les compositions de fruits et florales du XVIIe siècle qui au-delà de leur valeur décorative étaient avant tout chargées de symboles. Ce style de peinture était particulièrement populaire aux Pays-Bas et dans les Flandres généralement commandé par une riche bourgeoisie marchande.
Le décor gravé d’une grande finesse et richesse semble inspiré des gravures attribuées à Dietrich Krüger (aussi connu sous le nom de Theodor Krüger c. 1575–1624). Né à Hambourg, Krüger était un graveur sur cuivre et illustrateur allemand de la fin de la Renaissance, actif principalement à Nuremberg.

Related Articles

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

More from
Maîtres Anciens : Peintures - Dessins - Sculptures - Orfèvrerie, online
Place your bid Condition report

A Christie's specialist may contact you to discuss this lot or to notify you if the condition changes prior to the sale.

I confirm that I have read this Important Notice regarding Condition Reports and agree to its terms. View Condition Report