详情
Modelled by J.J. Kändler, standing with a pilgrim's staff in his right hand, his black cape applied with scallop shells
1112 in. (29.1 cm.) high
出版
Melitta Kunze-Köllensperger, Collection Franz E. Burda, Meissen, Augsburg, 1997, p.79, fig.1.
荣誉呈献

拍品专文

Kändler's Taxa for 1740 records 'Einsiedler auf einem verzierten Postament in gehöriger Kleidung mit Muscheln verziert, vor die Aebtißin nach Herfordt.'. The first figures were made for Johanna Charlotte, Princess von Anhalt-Dessau (1729-1750), who became abbess of Herford Abbey in 1729. The pilgrim's cape is applied with scallop shells, the symbol of the famous pilgrim destination, Camino de Santiago.

Meissen figures of pilgrims appear to be rare. An example is held in the Staatliche Kunstsammlungen, Dresden (PE 530). See also S. Ducret, Porzellan des 18. Jahrhunderts, Frankfurt, 1967, Vol. I, pp.386-388 and Karl Berling, Meissner Porzellan, Leipzig, 1900, p.66, fig 72 and Ingelore Handt and Hilde Rakebrand, Meissner Porzellan des achtzehnten Jahrhunderts (1710-1750), Dresden 1956, p. 46, fig.86. See also Ulrich Pietsch, Meißner Porzellanplastik von Gottlieb Kirchner und Johann Joachim Kaendler, Munich, 2006, p. 21, kat 14.

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
Franz E. Burda珍藏迈森雕塑与鼻烟壶
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告