Details
Je voudrais pouvoir vous parler d’« autre chose », chercher à vous distraire, mais il faudrait pour cela que je puisse moi-même penser à autre chose et je ne le peux pas.

PROUST, Marcel (1871-1922). Lettre autographe signée à son « cher Georges » de Lauris. Sans lieu ni date [26 septembre 1906].

3 pages et demie in-8 (183 x 114 mm) à l’encre brune sur un double feuillet de papier de deuil.
Pliure et petite déchirure au pli central.

Émouvante lettre de Proust sur le décès de sa mère. « Aujourd’hui, jour de l’anniversaire de la mort de maman » L’auteur confie sa peine à son ami et transmet ses pensées à ce dernier dont la mère est souffrante à cause d’un calcul « j’en faisais une mesure du temps que cette maladie de votre mère a déjà duré […] Les mères savent ne pas souffrir physiquement pour elles-mêmes et ne souffrir que moralement de la peine que leurs souffrances physiques causent à ceux qu’elles chérissent plus qu’elles-mêmes. […] Mon cher Georges que je me sens près de votre cœur. » Proust poursuit en évoquant Lucien Sancholle Henraux « le seul amant dont on puisse dire avec certitude 'sa maîtresse joue à Paris, il est donc rentré.' Non il est à Boulogne. » mais ne parvient pas à penser à autre chose, malgré son déménagement proche, qu’à l’objet de la peine de son correspondant « Je voudrais pouvoir vous parler d’ 'autre chose', chercher à vous distraire, mais il faudrait pour cela que je puisse moi-même penser à autre chose et je ne le peux pas […] car j’ai la terrible faculté de penser à beaucoup de choses à la fois. » Kolb, VI, 131.

Very moving autograph letter signed by Proust about the death of his mother.
Special notice
Please note this lot is the property of a consumer. See H1 of the Conditions of Sale.
Brought to you by

Lot Essay

Cher Georges, aujourd’hui jour de l’anniversaire de la mort de maman, j’en faisais une mesure du temps que cette maladie de votre mère a déjà duré dès son état aigu et intolérable, je pensais à toute cette durée de tristesse pour votre pètre et pour vous, pour votre mère aussi car les mères savent ne pas souffrir physiquement pour elles-mêmes et ne souffrir que moralement de la peine que leurs souffrances physiques causent à ceux qu’elles chérissent plus qu’elles-mêmes. Et je pensais que Dieu ou la nature vous fait attendre bien longtemps ce petit mouvement du calcul qui, expulsé naturellement mettrait fin aux souffrances de votre mère et au chagrin de votre maison.
Mon cher Georges que je me sens près de votre cœur. J’ai reçu une carte postale de L. Henraux fils, amis, berensonniste et pérégrin et qui redeivendra amant dans queleques jours. J’admire cette complexité plus que je ne peux dire. Il est le seul amant dont on ne puisse dire avec certitude : sa maîtresse joue à Paris, il est donc rentré » non ; il est à Bologne. C’est très bien. Je voudrais pouvoir vous parler d’« autre chose », chercher à vous distraire, mais il faudrait pour cela que je puise moi-même penser à autre chose et je ne le peux pas. Seul le souci de savoir où abriter dans huit jours mes meubles et ma personne, mes meubles en tout cas, me distrait de penser à vous ou plutôt non car j’ai la terrible faculté de penser à beaucoup de choses à la fois.
Tendrement à vous
Marcel
Post Lot Text
Des frais additionnels de 5,5 % TTC du prix d’adjudication seront prélevés en sus des frais habituels à la charge de l’acheteur. Ces frais additionnels sont susceptibles d’être remboursés à l’acheteur sur présentation d’une preuve d’exportation du lot hors de l’Union Européenne dans les délais légaux (Voir la Section « TVA » des Conditions générales de vente).

Related Articles

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

More from
« Tendrement Vôtre » - Lettres et manuscrits autographes d'auteurs français
Place your bid Condition report

A Christie's specialist may contact you to discuss this lot or to notify you if the condition changes prior to the sale.

I confirm that I have read this Important Notice regarding Condition Reports and agree to its terms. View Condition Report