詳情
31 cm. (1214 in.) high
來源
購自倫敦古董商Partridge Fine Art
倫敦佳士得,《麥金農收藏:精緻傢俱與藝術品》(Mackinnon: Fine Furniture and Works of Art),2021年11月10日,拍品13號
出版
倫敦帕特里奇藝廊(Partridge Fine Arts Plc),《傢俱、銀器與藝術品》(Furniture, Silver and Works of Art),倫敦,2004年,104–105頁
榮譽呈獻

拍品專文

The elephant symbolizes strength, wisdom, and intelligence, while the vase represents eternal harmony. Together, they form the auspicious rebus taiping youxiang, conveying the wish for “peaceful times” or “signs of peace.” A pair of cloisonné enamel caparisoned elephants of similar colouring and design, each supporting a vase, can be seen flanking a throne in a photograph of the Eastern Warm Chamber of the Hall of Mental Cultivation, where the Empress Dowager Cixi received ministers in audience, illustrated in Wan Yi et al., Daily Life in the Forbidden City, New York, 1988, p. 64, pl. 86. For a closely related pair of white cloisonné enamel elephants, also dated to the Jiaqing period, see Christie’s London, 14 May 2019, lot 112.

相關文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多來自
亞洲藝術呈獻帕默家族珍藏:網上拍賣
參與競投 狀況報告 

佳士得專家或會聯絡閣下,以商討此拍品,又或於拍品狀況於拍賣前有所改變時知會閣下。

本人確認已閱讀有關狀況報告的重要通知 並同意其條款。 查閱狀況報告